Orgullo Madrid 2026 • MADO'26 • Suites You
SUITES YOU
✦ ✦ ✦ Guía de planes · Madrid Pride Guide · Madrid

Orgullo Madrid
MADO'26
Guía Completa
Madrid Pride
MADO'26
Complete Guide

25 junio / June 25 — 5 julio / July 5, 2026

Once días de celebración, reivindicación, música y color en el Pride más grande de Europa. Chueca, la manifestación estatal, la Carrera de Tacones y mucho más. Madrid vuelve a ser la capital del arcoíris.

Eleven days of celebration, activism, music and colour at Europe's biggest Pride. Chueca, the state march, the High Heels Race and much more. Madrid becomes the rainbow capital of the world once again.

01

Orgullo de Barrio en Chueca

Neighbourhood Pride in Chueca

Multitud en la Puerta del Sol durante el Orgullo Madrid con banderas arcoíris
🏳️‍🌈 25–30 junio · Orgullo de Barrio🏳️‍🌈 25–30 June · Neighbourhood Pride

Chueca se enciende — El precalentamiento que no te puedes perder

Chueca lights up — The warm-up you cannot miss

El MADO'26 arranca el 25 de junio con el Orgullo de Barrio: una semana previa donde los bares, tiendas, galerías y locales de Chueca transforman el barrio en un festival permanente. Fiestas hasta el amanecer, exposiciones, mercadillos solidarios, encuentros y actividades culturales llenan cada rincón antes incluso de que los escenarios oficiales levanten el telón. Es el Madrid más auténtico del Orgullo: el de la gente del barrio, el que lleva décadas haciendo de Chueca el epicentro mundial de la diversidad.

MADO'26 kicks off on 25 June with the Neighbourhood Pride: a week-long warm-up during which Chueca's bars, shops, galleries and venues transform the district into a permanent festival. Parties until dawn, exhibitions, charity markets, meet-ups and cultural activities fill every corner before the official stages even open. This is Pride's most authentic Madrid — the one that has spent decades making Chueca the world epicentre of diversity.

📍 Barrio de Chueca · MadridChueca neighbourhood · Madrid 🗓️ 25–30 junio 202625–30 June 2026 💶 Ambiente gratuito en la calleFree street atmosphere
🐶 28 junio · Día Internacional del Orgullo28 June · International Pride Day

Plumas y Patitas — El desfile solidario de mascotas

Plumas y Patitas — The charity pet parade

El 28 de junio, fecha histórica del movimiento LGBTIQ+, se celebra en la Plaza de Pedro Zerolo uno de los eventos más originales y emotivos del Orgullo. Un photocall, un mercadillo solidario y un desfile de mascotas adoptadas que reivindican el amor, el respeto y la diversidad desde cuatro patas. Un plan perfecto para toda la familia.

On 28 June, the historic date of the LGBTIQ+ movement, Plaza de Pedro Zerolo hosts one of Pride's most original and heartwarming events. A photocall, a charity market and a parade of adopted pets advocating for love, respect and diversity on four legs. A perfect plan for the whole family.

📍 Plaza de Pedro Zerolo · ChuecaPlaza de Pedro Zerolo · Chueca 🗓️ Sábado 28 junio 2026Saturday 28 June 2026
🏆 29 junio · Gala29 June · Gala

Premios MADO 2026 — La gala del Orgullo

MADO Awards 2026 — Pride's gala evening

El 29 de junio se entrega en el Institut Français de Madrid los Premios MADO, que reconocen a personas, entidades y proyectos comprometidos con la diversidad y los derechos LGBTIQ+. Una cita más formal pero igualmente emotiva, que da el pistoletazo definitivo a los días grandes del Orgullo.

On 29 June, the MADO Awards ceremony takes place at the Institut Français de Madrid, recognising individuals, organisations and projects committed to diversity and LGBTIQ+ rights. A more formal but equally moving event that fires the starting gun for the biggest days of Pride.

📍 Institut Français de MadridInstitut Français de Madrid 🗓️ Lunes 29 junio 2026Monday 29 June 2026
02

Los días grandes del MADO'26

The big days of MADO'26

  • MiéWed1

    Pregón del Orgullo · Plaza de Pedro Zerolo

    Pride Opening Speech · Plaza de Pedro Zerolo

    Pistoletazo oficial de salida presentado por La Plexy. Se inauguran simultáneamente los cuatro escenarios gratuitos de la ciudad. Llega pronto si quieres sitio: la plaza se llena antes de las 18 h.

    The official opening ceremony presented by La Plexy. All four free city stages open simultaneously. Arrive early if you want a good spot — the square fills up before 6 PM.

  • JueThu2
    Icónico
    Iconic

    Carrera de Tacones · Calle Pelayo

    High Heels Race · Calle Pelayo

    La vigesimoséptima edición de uno de los momentos más virales del Orgullo mundial. Competidores en plataformas de hasta 15 cm corren sobre los adoquines de la calle Pelayo. Presentada por Chumina Power, con eliminatorias y final. También: Gala PrideVisión en la Plaza de España.

    The 27th edition of one of Pride's most viral moments worldwide. Competitors in platforms up to 15 cm high race across the cobblestones of Calle Pelayo. Hosted by Chumina Power, with heats and a grand final. Also: PrideVisión Gala at Plaza de España.

  • VieFri3

    Madrid Summit 2026 · Conferencia Internacional de DDHH

    Madrid Summit 2026 · International Human Rights Conference

    La cara más reflexiva del Orgullo. El Madrid Summit reúne a activistas, políticos y expertos de todo el mundo para debatir sobre derechos LGBTIQ+ y diversidad. Se celebra en las oficinas del Parlamento Europeo en Madrid. También: Mr. Gay Pride Spain 2026 en Plaza de España y Proud Bling! en Puerta del Sol.

    Pride's most thoughtful side. The Madrid Summit brings together activists, politicians and experts from around the world to discuss LGBTIQ+ rights and diversity. Held at the European Parliament offices in Madrid. Also: Mr. Gay Pride Spain 2026 at Plaza de España and Proud Bling! at Puerta del Sol.

  • SábSat4
    ⭐ Día grande
    ⭐ The big day

    Manifestación Estatal del Orgullo — La marcha más grande de Europa

    State Pride March — Europe's biggest march

    La marcha parte a las 19:00 h desde la Glorieta de Atocha (Glorieta del Emperador Carlos V) y sube por el eje Paseo del Prado–Recoletos, pasando por Cibeles, hasta la Plaza de Colón, donde se lee el manifiesto. El lema de 2026: «¡A las calles con orgullo! Disidencia y resistencia». Cientos de miles de personas, más de 50 carrozas. También: Orgullo Latino en Plaza de España.

    The march sets off at 7 PM from the Glorieta de Atocha and proceeds along the Paseo del Prado–Recoletos axis, through Cibeles, to Plaza de Colón where the manifesto is read. The 2026 motto: «To the streets with pride! Dissidence and resistance». Hundreds of thousands of people, more than 50 floats. Also: Orgullo Latino at Plaza de España.

  • DomSun5

    Clausura del MADO'26 — La despedida

    MADO'26 Closing — The farewell

    El último acto del Orgullo 2026 cierra con la Gala de Clausura en la Plaza de España, los conciertos finales en todos los escenarios y el ambiente de despedida que convierte cada verano el Orgullo en una cuenta atrás para el siguiente.

    The final act of Pride 2026 closes with the Closing Gala at Plaza de España, final concerts across all stages and the farewell atmosphere that every summer turns Pride into a countdown to the next one.

03

La Manifestación Estatal del Orgullo

The State Pride March

Manifestación del Orgullo Madrid con la bandera arcoíris y el Palacio de Cibeles al fondo
⭐ Plan imprescindible · 4 julio · 19:00 h⭐ Must-do plan · 4 July · 7 PM

De Atocha a Colón — La marcha más grande de Europa

From Atocha to Colón — Europe's biggest march

La Manifestación Estatal del Orgullo LGTBIQ+ es el corazón de todo el MADO y la mayor movilización por los derechos de la diversidad de Europa. El recorrido parte de la Glorieta del Emperador Carlos V (Atocha) a las 19:00 h y avanza por el eje Paseo del Prado y Paseo de Recoletos, atravesando Cibeles, hasta llegar a la Plaza de Colón donde se lee el manifiesto colectivo. El lema de 2026, elegido por FELGTBI+ y COGAM, es «¡A las calles con orgullo! Disidencia y resistencia». Entre las reivindicaciones de este año: un Pacto de Estado contra los discursos de odio, la penalización de las pseudoterapias de conversión y el reconocimiento de los derechos de las personas intersex y no binarias. Cientos de miles de asistentes y más de 50 carrozas hacen de este recorrido de algo más de dos kilómetros el espectáculo más grande del verano madrileño.

The State LGBTIQ+ Pride March is the heart of MADO and Europe's largest mobilisation for diversity rights. The route leaves the Glorieta del Emperador Carlos V (Atocha) at 7 PM and proceeds along the Paseo del Prado and Paseo de Recoletos, through Cibeles, to Plaza de Colón where the collective manifesto is read. The 2026 motto, chosen by FELGTBI+ and COGAM, is «To the streets with pride! Dissidence and resistance». This year's demands include: a State Pact against hate speech, criminalisation of conversion therapy and recognition of the rights of intersex and non-binary people. Hundreds of thousands of attendees and more than 50 floats make this just-over-two-kilometre route the biggest spectacle of the Madrid summer.

📍 Glorieta de Atocha → Plaza de ColónGlorieta de Atocha → Plaza de Colón 🕐 Sábado 4 julio · Salida 19:00 hSaturday 4 July · Departure 7 PM 💶 Acceso libreFree access

"Madrid no se transforma en el Orgullo. Madrid se revela. Durante once días, la ciudad muestra la versión de sí misma que quiere ser el resto del año."

"Madrid doesn't transform during Pride. Madrid reveals itself. For eleven days, the city shows the version of itself it wants to be for the rest of the year."

04

Cuatro escenarios gratuitos

Four free stages

🎤

Plaza de Pedro Zerolo

Plaza de Pedro Zerolo

El corazón de Chueca y escenario del Pregón. Conciertos del 1 al 4 de julio. Aquí arranca todo.

The heart of Chueca and home to the Opening Speech. Concerts from 1 to 4 July. This is where it all begins.

🌟

Plaza de España

Plaza de España

Escenario grande. PrideVisión (2 jul), Mr. Gay Pride Spain (3 jul), Orgullo Latino (4 jul) y Gala de Clausura (5 jul).

The big stage. PrideVisión (2 Jul), Mr. Gay Pride Spain (3 Jul), Orgullo Latino (4 Jul) and Closing Gala (5 Jul).

☀️

Puerta del Sol

Puerta del Sol

Dedicada a los sonidos urban y más actuales. Proud Bling! el 3 de julio y actuaciones durante toda la semana.

Dedicated to urban and contemporary sounds. Proud Bling! on 3 July and performances throughout the week.

👑

Plaza de las Reinas

Plaza de las Reinas

Cuarto escenario oficial con programación propia. Ambiente más íntimo en pleno corazón del barrio.

Fourth official stage with its own programme. A more intimate atmosphere right in the heart of the neighbourhood.

🎵 Artistas confirmadosConfirmed artists

La banda sonora del Orgullo 2026

The Pride 2026 soundtrack

La programación musical de MADO'26 apuesta por la diversidad de estilos y orígenes. Entre los nombres ya confirmados destacan Mon Laferte, Kany García y Monsieur Periné, junto a artistas nacionales, emergentes y figuras del universo drag que han convertido el evento en una mezcla única de concierto, performance y celebración colectiva. La programación completa y actualizada está disponible en madridorgullo.com.

MADO'26's music programme bets on diversity of styles and origins. Among already-confirmed names are Mon Laferte, Kany García and Monsieur Periné, alongside national acts, emerging artists and drag universe figures who have turned the event into a unique blend of concert, performance and collective celebration. The full and updated programme is available at madridorgullo.com.

📍 Cuatro escenarios · Acceso libreFour stages · Free access 🗓️ 1–5 julio 20261–5 July 2026
05

Muestra·t — El festival cultural oficial

Muestra·t — The official cultural festival

🎭 20ª edición · 2 junio – 20 julio20th edition · 2 June – 20 July

Teatro, cine, exposiciones, danza, poesía y mucho más

Theatre, cinema, exhibitions, dance, poetry and much more

Muestra·t es el festival cultural oficial del MADO y uno de sus pilares más importantes. En su vigésima edición, el festival recorre Madrid con una programación que abarca teatro, cine, exposiciones de arte contemporáneo, danza, encuentros y podcasts en directo. El arte como motor de transformación social: así entiende Muestra·t su papel durante las semanas del Orgullo. El festival incluye también Muestra·t Kids, con actividades educativas y de ocio para el público infantil y familiar en Casa del Lector.

Muestra·t is MADO's official cultural festival and one of its most important pillars. In its 20th edition, the festival moves across Madrid with a programme spanning theatre, cinema, contemporary art exhibitions, dance, meet-ups and live podcasts. Art as an engine of social transformation: that is how Muestra·t understands its role during Pride weeks. The festival also includes Muestra·t Kids, with educational and leisure activities for children and families at Casa del Lector.

📍 Diversos espacios · MadridVarious venues · Madrid 🗓️ 2 junio – 20 julio 20262 June – 20 July 2026
🌈 Lavapiés · Barrio PrideLavapiés · Pride neighbourhood

Lavapiés, el segundo escenario del Orgullo

Lavapiés, Pride's second neighbourhood

El Mercado de San Fernando en Lavapiés se convierte durante el Orgullo en uno de los puntos de encuentro más singulares de la celebración, con una programación especial que convierte a este barrio multicultural en el complemento perfecto al ambiente de Chueca. Una propuesta más tranquila, artística y alternativa para quienes quieren vivir el Orgullo desde otro ángulo.

The Mercado de San Fernando in Lavapiés becomes during Pride one of the celebration's most unique meeting points, with a special programme that turns this multicultural neighbourhood into the perfect complement to Chueca's atmosphere. A calmer, more artistic and alternative option for those who want to experience Pride from a different angle.

📍 Mercado de San Fernando · LavapiésMercado de San Fernando · Lavapiés
06

Cómo vivir el Orgullo como un local

How to experience Pride like a local

🕐

Llega temprano

Arrive early

Los escenarios se llenan mucho antes de lo que crees. Para el Pregón (1 jul), la Carrera de Tacones (2 jul) y sobre todo la Manifestación (4 jul a las 19 h), llega con al menos 90 minutos de antelación si quieres buena posición.

The stages fill up much sooner than you'd expect. For the Opening Speech (1 Jul), the High Heels Race (2 Jul) and especially the March (4 Jul at 7 PM), arrive at least 90 minutes early if you want a good spot.

🌡️

Julio en Madrid no perdona

Madrid's July heat is no joke

El asfalto del Paseo del Prado a las 19 h puede superar los 40 °C. Agua, gorra y protector solar son imprescindibles. La manifestación dura entre 3 y 5 horas desde el inicio hasta el final del recorrido.

The asphalt on Paseo del Prado at 7 PM can exceed 40 °C. Water, a hat and sunscreen are essential. The march lasts between 3 and 5 hours from start to finish.

🚇

Muévete en metro

Get around by metro

El coche es imposible durante el Orgullo. Usa la L5 (Chueca), la L1 (Sol, Atocha) o BiciMAD. Las estaciones de Chueca y Gran Vía estarán a tope: Alonso Martínez y Colón son buenos alternativos.

Cars are impossible during Pride. Use L5 (Chueca), L1 (Sol, Atocha) or BiciMAD. Chueca and Gran Vía stations will be packed: Alonso Martínez and Colón are good alternatives.

🏨

Reserva ya — La demanda se dispara

Book now — Demand is soaring

Los días del 3 al 5 de julio son los más solicitados del año en Madrid. Los apartamentos del centro desaparecen rápido. Reservar en nuestra web oficial te garantiza disponibilidad y el mejor precio.

The days from 3 to 5 July are Madrid's most sought-after of the year. City centre apartments disappear fast. Booking through our official website guarantees availability and the best price.

🍻

Evita las terrazas de Gran Vía

Avoid Gran Vía terraces

Los precios se disparan en las terrazas más visibles. Los bares de las calles paralelas a Chueca —Libertad, Augusto Figueroa, Gravina— tienen mucho mejor precio y el mismo ambiente.

Prices skyrocket on the most visible terraces. The bars on the streets parallel to Chueca — Libertad, Augusto Figueroa, Gravina — have much better prices and the same atmosphere.

📱

Sigue el programa actualizado

Follow the updated programme

El programa del MADO'26 se actualiza regularmente con nuevos artistas y actividades. Consulta madridorgullo.com para la programación más reciente y descárgarte la app oficial del evento.

The MADO'26 programme is regularly updated with new artists and activities. Check madridorgullo.com for the latest schedule and download the official event app.

✦ ✦ ✦

Madrid te espera.
¿A qué esperas?

Madrid is waiting.
What are you waiting for?

Once días de Pride, cuatro escenarios gratuitos, la manifestación más grande de Europa y el barrio de Chueca como epicentro del mundo. Reserva en nuestra web oficial y llévate un 12% de descuento en tu estancia durante el Orgullo.

Eleven days of Pride, four free stages, Europe's biggest march and Chueca as the epicentre of the world. Book through our official website and get a 12% discount on your stay during Pride.

Código promocional · 12%Promo code · 12%
SY2026


Reservar ahora Book now
SUITES YOU · Madrid · Todos los derechos reservadosAll rights reserved · 2026
HTMLEOF echo "Done — $(wc -l < /mnt/user-data/outputs/orgullo-madrid-2026.html) lines" Salida Done — 556 lines Listo Se ha quedado sin mensajes gratuitos hasta las 21:30 Claude es IA y puede cometer errores. Por favor, verifica las fuentes citadas.
Scroll al inicio